Profesyonel Simultane Çeviri

Profesyonel Simultane Çeviri

Profesyonel Simultane Çeviri Hizmeti Nedir?

Etkinliklerinizi çok dilli, profesyonel bir zemine taşıyın.

CeviriX, 20 yılı aşkın sektör deneyimiyle, simultane çeviri alanında güvenilir ve yüksek kaliteli çözümler sunmaktadır. Ankara merkezli firmamız, Türkiye’nin dört bir yanında ve yurt dışında gerçekleştirilen etkinliklerde simultane tercüme desteği sağlamaktadır. Konferanslar, çalıştaylar, seminerler, teknik sunumlar ve uluslararası toplantılar gibi etkinliklerde, iletişimin kesintisiz ve doğru bir şekilde ilerlemesi için simultane çeviri kritik rol oynar.

Simultane Çeviri Nerelerde Kullanılır?

Simultane çeviri (eşzamanlı çeviri), konuşmacının sözlerini hedef dile anlık olarak aktaran ileri düzey bir çeviri yöntemidir. Bu yöntem sayesinde, çok dilli katılımcıların bulunduğu etkinliklerde iletişim kesintisiz bir şekilde sağlanır. Çevirmenler genellikle ses yalıtımlı kabinlerde çalışır ve mikrofon aracılığıyla dinleyicilere çeviri sunar. Katılımcılar ise kulaklıkları aracılığıyla konuşmaları hedef dilde anında takip eder.

Simultane çeviri; Avrupa Birliği projeleri, birleşme ve satın alma toplantıları, yatırımcı sunumları, uluslararası teknik komite toplantıları, kamu kurumları arası görüşmeler, Birleşmiş Milletler ve Avrupa Konseyi gibi çok uluslu kuruluşların toplantılarında yaygın olarak tercih edilmektedir.

Hangi Dillerde Simultane Çeviri Sunuyoruz?

CeviriX olarak, ihtiyaçlarınıza özel simultane çeviri çözümleri sunuyoruz. En çok talep gören diller arasında İngilizce, Fransızca, Almanca, Arapça, Rusça ve Çince yer alırken, aynı zamanda Japonca, Korece, Portekizce, İtalyanca, İspanyolca, Hollandaca gibi daha az yaygın dillerde de profesyonel destek sunuyoruz. Her dilde hizmet veren çevirmenlerimiz, ilgili alan terminolojisine hâkim uzmanlardan oluşur.

Online Simultane Çeviri

Dijital dönüşümün bir gereği olarak, çevrimiçi etkinlikler her geçen gün daha fazla önem kazanmaktadır. CeviriX, Zoom, Microsoft Teams, Webex by Cisco ve Google Meet gibi platformlarla tam entegre çalışan teknik altyapısıyla online simultane çeviri hizmeti sunmaktadır. Uluslararası seminerler, çevrim içi eğitim programları, dijital çalıştaylar ve global iş görüşmeleri gibi alanlarda, simultane çeviri hizmetimizi dünyanın her yerinden erişilebilir kılıyoruz.

Detaylı bilgi için online simultane çeviri sayfamızı ziyaret edebilirsiniz.

Simultane Çeviri Altyapısı

 

  • ISO 17651-2:2024 Standartlarına Uygun Ses Yalıtımlı Kabinler
  • Profesyonel Kablosuz IR ve RF Alıcılar
  • Yüksek Kalite Mikrofon Sistemleri
  • Yedekli Teknik Altyapı ve Anlık Destek Hizmeti
  • Etkinlik Öncesi Ses Testleri ve Prova Desteği

Tüm bu sistemler, etkinliğiniz sırasında çeviri hizmetinin kesintisiz ve sorunsuz bir şekilde yürütülmesini sağlar.

Simultane Çevirmenlerin Çalışma Koşulları

Simultane çeviri, zihinsel ve fiziksel açıdan yüksek yoğunluk gerektiren bir iştir. Bu nedenle, CeviriX olarak 30 dakikadan uzun süren etkinliklerde dönüşümlü çalışacak şekilde en az iki profesyonel çevirmen görevlendiriyoruz. Çevirmenlerin dikkatinin dağılmaması ve performanslarının üst düzeyde kalması için yeterli dinlenme süresi ve çalışma konforu sağlanır.

Etkinlik öncesi terminoloji listeleri, sunum dokümanları ve içerik özetleri çevirmenlerimizle paylaşılır. Böylece etkinlikte aktarılacak bilgiler önceden analiz edilerek en doğru şekilde hedef dile çevrilir.

Simultane ve Ardıl Çeviri Arasındaki Fark

Simultane çeviri konuşma anında gerçekleştirilirken, ardıl çeviri konuşmanın ardından yapılır. Bu açıdan simultane çeviri, zaman yönetimi ve akıcılık bakımından önemli avantajlar sunar. Özellikle dinleyici sayısının fazla olduğu, akışın hızlı ilerlemesi gereken etkinliklerde simultane yöntem tercih edilir. Ardıl çeviri ise küçük toplantılar, birebir görüşmeler ve teknik röportajlar gibi daha sınırlı katılımcılı etkinliklerde uygundur.

Her iki yöntemle ilgili detaylı bilgi için sözlü çeviri hizmetlerimizi inceleyebilirsiniz.

CeviriX Farkı

CeviriX olarak çeviri hizmetini yalnızca bir dil aktarımı olarak değil, kültürler arası iletişim köprüsü olarak görüyoruz. Bu anlayışla hizmet verirken; etik değerler, gizlilik ilkesi, müşteri memnuniyeti ve sektörel uzmanlık en öncelikli kriterlerimizdir.

Ayrıca teknik içeriklerde teknik çeviri, sözleşme ve yasal belgelerde hukuki çeviri gibi alanlarda da kurumlara entegre çözümler sunmaktayız.

Uluslararası Standartlara Uygunluk

Simultane çeviri hizmetimiz, ISO 17651-2:2024 standardına uygun yürütülmektedir. Bu standart, mobil kabinlerin tasarımı, akustik özellikleri, çevirmen erişilebilirliği ve iş güvenliği konularında uluslararası düzeyde kabul görmüş kriterleri belirler. Böylece çevirmenlerin verimli çalışabileceği profesyonel bir ortam sunar ve müşteri tarafında da kaliteli sonuçlar garanti altına alınır.

Daha fazla bilgi için ISO 17651-2:2024 standardı sayfasını inceleyebilirsiniz.

Size Özel Teklif Alın

Etkinliğinizin dili ne olursa olsun, CeviriX uzmanlığıyla çok dilli iletişimde fark yaratın. Hemen şimdi sözlü çeviri teklif formumuzu doldurarak size özel çözümlerimizden faydalanabilirsiniz:

İlginizi Çekebilir